周作人提示您:看后求收藏(60小说网www.cyberpir8.net),接着再看更方便。

承小峰寄给我几本新出版的书,其中有一本鲍文蔚君所译法国比埃尔路易的《美的性生活》,原名“亚芙罗蒂忒”(aphroosher的印本,觉得还不差,但是总还不能忘记路易的那本小说,不料过了几天丸善失火,就此一起烧掉了。现在居然能够看见中国译本,实在可以说是很愉快的事。

先看序文。在第十四页上译者说,第四部第一章中的古希腊诗,曾经问过好些学者,都说不大了解,觉得有点奇怪,翻出来看时,其中有“白臂膊的安得洛玛该”与“杀人者赫克多耳”等字,疑心是荷马的诗,到《伊里亚特》里去找,果然在第二十四章中找着。其大意如下:

“他们(挽歌郎)唱哀歌,女人们跟着悼叹。在女人中间白臂膊的安得洛玛该开始号哭,两只手抱着杀人者赫克多耳的头,说道:丈夫,你年青死去了,剩下我在房中做寡妇;孩儿还是稚弱,不幸的你和我所生的儿子。”

但是我又想到东亚病夫先生父子也有此书的译本,随即托人到景山书社去买了来,这叫做“肉与死”,是真美善书店出版的。第四部原诗之下附有后注,文曰:

“这是荷马《伊利亚特》中的一节,译意是——

妇人们啜泣,他们也多悲号。这些妇人中白臂膊的恩特罗麦克领着哀号,在她手中提着个杀人者海格多的首级:丈夫,你离去人生,享着青年去了,只留下我这寡妇在你家中,孩子们还多幼稚,我和你倒运的双亲的子息。”(二八六页)

关于这里“杀人者”(androphonos)我觉得有注解的必要,这是一种尊称,并无什么恶意,应解作“杀人如草不闻声”的杀人,这一个字我实在觉得没有好的译法。曾先生译文中“提着……首级”云云似乎有点不大妥当,因为原文“手”是复数,乃是抱或捧而非提。赫克多耳被亚吉勒思用矛刺在喉间而死,并没有被斩下首级来,虽然诗中有两次说起老父去赎回赫克多耳的头,这只是一种普通说法,其实他的尸首还是整个的。亚吉勒思为要报他杀友之仇,从足跟到髁骨穿通两面的脚筋,穿上牛皮条,把他拴在车子后边,让头拖在地上,一直拖到船边,可以为证。就是这样做法希腊诗人也就很不以为然,上面说过他“想出处置高贵的赫克多耳的恶劣的方法”,后边又说亚吉勒思在愤怒中这样可耻地处置高贵的赫克多耳,又述说亚坡罗垂怜赫克多耳,用金盾给他包盖,在亚吉勒思拖着他走的时候使他皮肤不致受伤。赫克多耳原是希腊联军的敌人,但希腊诗人却这样地怜惜他,有时候还

更多内容加载中...请稍候...

本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

玄幻小说推荐阅读 More+
女王机关

女王机关

晓时逅
玄幻 完结 10万字
我与系统不死不休

我与系统不死不休

我真不会起名字啊
穿越一人之下,开局被老天师收养。 为了完成系统任务,从此龙虎山上多了一个修炼狂人。 本书为诸天无限流。 世界:一人之下,诛仙,雪中,神墓,剑来,遮天…… 当前世界:剑来 如果各位有想看的世界,可以发给我。我提笔给你写 前几张有些平淡,后面会爽, 如果有毒点,各位老爷轻评论区告诉我,我来修改
玄幻 连载 37万字
柯南:我被小哀找到了

柯南:我被小哀找到了

霞瑞
曾经组织的杀手,现在却成了小孩子,并且今年刚上小学,可不曾想遇到了老朋友,也是曾经暗恋的对方。 灰原哀:还记得你写过的情书吗? 小林翔真:卧槽!你居然还留着?求你别拿出来,干脆直接烧了吧! 小林翔真:为什么每次表白,你都不说我愿意? 灰原哀:因为那样的话…我就听到不你再问了!
玄幻 连载 65万字
下虫上天2起源

下虫上天2起源

自嘲的理想
关于下虫上天2起源:宇宙何其大,万物生其中。相传,宇宙是个八卦一样的正圆形。白洞的这一面属正阳,正磁极;黑洞那一面属负阴,负磁极;黑白阴阳正负磁极,相互相吸,相互影响,维持整个宇宙的运作。白洞位面暗物质像水一样将无数星球漂浮其中,黑洞位面中的明物质同样如此。当人死后,灵魂(意念灵识)脱离躯壳,会被黑洞吸入黑洞位面,里面的灵魂从老活到小。当灵魂质量质变到一定程度时,又会被白洞将灵魂从黑洞吸出,回到白
玄幻 连载 30万字
永世无穷

永世无穷

米羔
哼,别问我是谁。 问就是英俊瀟洒风流倜儻玉树临风面如冠玉仪表堂堂器宇轩昂的魔王大人! (现居森林中) 平日游手好间,目前正在……顾小孩,迷路认识的那种。 「不觉得住在森林里只会逗鸟
玄幻 连载 3万字