周作人提示您:看后求收藏(60小说网www.cyberpir8.net),接着再看更方便。

承小峰寄给我几本新出版的书,其中有一本鲍文蔚君所译法国比埃尔路易的《美的性生活》,原名“亚芙罗蒂忒”(aphroosher的印本,觉得还不差,但是总还不能忘记路易的那本小说,不料过了几天丸善失火,就此一起烧掉了。现在居然能够看见中国译本,实在可以说是很愉快的事。

先看序文。在第十四页上译者说,第四部第一章中的古希腊诗,曾经问过好些学者,都说不大了解,觉得有点奇怪,翻出来看时,其中有“白臂膊的安得洛玛该”与“杀人者赫克多耳”等字,疑心是荷马的诗,到《伊里亚特》里去找,果然在第二十四章中找着。其大意如下:

“他们(挽歌郎)唱哀歌,女人们跟着悼叹。在女人中间白臂膊的安得洛玛该开始号哭,两只手抱着杀人者赫克多耳的头,说道:丈夫,你年青死去了,剩下我在房中做寡妇;孩儿还是稚弱,不幸的你和我所生的儿子。”

但是我又想到东亚病夫先生父子也有此书的译本,随即托人到景山书社去买了来,这叫做“肉与死”,是真美善书店出版的。第四部原诗之下附有后注,文曰:

“这是荷马《伊利亚特》中的一节,译意是——

妇人们啜泣,他们也多悲号。这些妇人中白臂膊的恩特罗麦克领着哀号,在她手中提着个杀人者海格多的首级:丈夫,你离去人生,享着青年去了,只留下我这寡妇在你家中,孩子们还多幼稚,我和你倒运的双亲的子息。”(二八六页)

关于这里“杀人者”(androphonos)我觉得有注解的必要,这是一种尊称,并无什么恶意,应解作“杀人如草不闻声”的杀人,这一个字我实在觉得没有好的译法。曾先生译文中“提着……首级”云云似乎有点不大妥当,因为原文“手”是复数,乃是抱或捧而非提。赫克多耳被亚吉勒思用矛刺在喉间而死,并没有被斩下首级来,虽然诗中有两次说起老父去赎回赫克多耳的头,这只是一种普通说法,其实他的尸首还是整个的。亚吉勒思为要报他杀友之仇,从足跟到髁骨穿通两面的脚筋,穿上牛皮条,把他拴在车子后边,让头拖在地上,一直拖到船边,可以为证。就是这样做法希腊诗人也就很不以为然,上面说过他“想出处置高贵的赫克多耳的恶劣的方法”,后边又说亚吉勒思在愤怒中这样可耻地处置高贵的赫克多耳,又述说亚坡罗垂怜赫克多耳,用金盾给他包盖,在亚吉勒思拖着他走的时候使他皮肤不致受伤。赫克多耳原是希腊联军的敌人,但希腊诗人却这样地怜惜他,有时候还

更多内容加载中...请稍候...

本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

玄幻小说推荐阅读 More+
半面红颜

半面红颜

袭尔
不知是天性还是后天养成,洛衾舞(柳青衣)活到十七岁,性子依旧冷傲淡漠,在尘世中仿若一个旁观者,过的生活算是逍遥自在的,只是花了点时间成立明月坊,带着四位小主,还有蔷薇姐,在江湖上混着,哪怕她从出
玄幻 连载 53万字
我有无限灵玉,修炼界疯了

我有无限灵玉,修炼界疯了

阳贵妃
唐天穿越修仙界,一次性觉醒了两个系统。 无限消费系统,还有消费不减反增系统。 于是,一个仙界大神豪的故事,就此拉开帷幕。 某仙界巨富:“不要说我有钱,他随手一扔就能买下一万个我。” 某超级商会:“看到他,我才知道什么是真正的野性消费!” 某无上至尊:“我真不想卖圣地,无奈他给的实在是太多了!” 唐天一次性买下大半个修仙界之后,叹声道:“其实吧,我只是想变强而已。”
玄幻 连载 0万字
M女歆绫开发日记

M女歆绫开发日记

tonalzswd
周歆绫,18岁,文静的小只马,155的身高留有一头长捲髮垂落至纤细的腰旁,是高中部的热门人物,成绩良好却带有一些高傲的自信感,让人也不敢公开的对她追求,然而在确定录取顶尖大学后的歆绫,也陷入了一般女孩一样的青春期,;文山,班上的大哥,霸气的口吻和偶尔带着黄腔的幽默,对歆绫这样的女孩对他有着一股特别的魅力,平时按地观察过不少次歆绫的个性,虽然外表和平时表现都给人一定的高傲感,却有几次在学校犯错后被师
玄幻 连载 0万字